home Home home acjs ACJS/Aichi acjs ocjs OCJS/Online ocjs japan Guia do Japão japan faq PF faq net Network net data Bancos de Dados data contact Contate-nos contact mm Multimídia mm log Log in log
yamasa.org / home / acjs / português / programas / vistos    -    Entrevistas com Estudantes    Mensalidades    Language policy Ní thuigim thú

Retornar à página central

Admissions
Entry Requirements
Selection Process
Visa Information
How to Apply
Application Forms
Sending Photos
How to Pay Fees
Documentation
Transfers
Refunds
Deferrals
Extensions Introduction
Graduate Certificate
Graduate Diploma
Academic Programs
Acceleration
A.I.J.P.
A.J.S.P.
Extension Programs
Japan Discovery.
S.I.L.A.C.
Refresher
Internships.
Private Lessons.
C.A.L.L. Seminars.
Corporate.

Student Network

Ajude-nos a melhorar!
Caixa de Sugestões


PDF agora disponível


Que tipo de Visto eu preciso?

Alguns dos alunos estudando na Yamasa possuem passaportes japoneses, mas quase todos os estudantes são cidadãos de outros países. Se você é um cidadão estrangeiro, e deseja estudar no Japão, irá precisar de um visto - algumas pessoas precisam inscrever-se para um com antecedência, a outras o visto é concedido quando da chegada no Japão. Há dois fatores cruciais que irão determinar o que você precisa fazer. Eles são a) sua nacionalidade; e b) a duração do curso de estudos para o qual você deseja se inscrever.

Nacionalidade: A sua nacionalidade irá determinar se você necessita ou não de um patrocinador pessoal ("guarantor"). Para verificar, por favor leia a respeito, nas informações relativas a patrocinadores, antes de continuar.

Duração dos Estudos: A duração do seu curso irá determinar se você precisará de um visto de estudante, ou somente de um visto de curta duração (mais conhecido como visto de turista).


Clique aqui para informações sobre vistos para programas de três (3) meses ou menos de duração.

Clique aqui para informações sobre vistos para programas de MAIS de três (3) meses de duração.


A maior parte das informações que você necessita pode ser encontrada nos dois links acima. Algumas outras informações úteis podem ser encontradas se você utilizar os links a seguir. Por favor lembre-se, no entanto, que sendo um cidadão estrangeiro visitando o Japão, o tipo do seu visto é extremamente importante. Qualquer dúvida que você tenha a respeito do visto apropriado para você, ou sobre o processo de inscrição, por favor contate-nos em admissions@yamasa.org imediatamente.

Outras informações úteis (em inglês):

Qualificação: Informações relativas ao nosso nível de qualificação.
Trabalho em Meio-período: Informações relativas às regulamentações para trabalho em meio-período. Por favor verifique que é ilegal, para qualquer estudante que esteja no Japão com um visto de curta permanência (de turista), procurar ou aceitar trabalho em meio-período.
Programa de Trabalho durante as Férias: Informações a respeito do Programa de Trabalho durante as Férias ("Working Holiday Program"), para jovens da Austrália, Canadá, França, Coréia e Nova Zelândia.
Associação para a Promoção do Ensino da Língua Japonesa Sumário sobre o corpo regente para o Ensino da Língua Japonesa, e seu papel dentro do processo de vistos e qualificações.
Ministério de Assuntos Externos Japonês: Informações do Ministério de Assuntos Externos (Seu browser precisará ser capaz de suster os quadros).


Questões a respeito deste arquivo...

Caso qualquer das informações deste arquivo precise ser esclarecida, ou caso você precise de informações mais detalhadas, por favor clique aqui e leia a seção sobre estudos/inscrições do arquivo de PERGUNTAS FREQÜENTES, antes de contatar-nos. Saudações, Declan Murphy.

M E M B R O S   D A   C O M U N I D A D E
register


Fundação Hattori (est.1919) - O Instituto Yamasa
1-2-1 Hanehigashi-machi, Okazaki City, Aichi Prefecture, JAPAN 444-0832
Tel: +81 (0)564 55 8111 Fax: +81 (0)564 55 8113 Email: Informações

www.yamasa.org - o conteúdo é criado e mantido por Declan Murphy e os estudantes e
staff do Estúdio de Multimídia do Instituto Yamasa. Este site é Yamasa - Todos os direitos reservados.