The Yamasa Institute
S tudent  N etwork 
Yamasa
Homepage Central

Network do Aluno

Colabore

Busca


Newsletter
Archive by issue
Things Japanese
Student Interviews
Staff interviews
In the News
Japan Guide
Other
Photos
Student Homepages
Email
Okazaki Guidebook
Library
Alumni
OCJS
Competition

Ajude-nos a tornar o informativo melhor!
Caixa de Sugestões

Anterior

Próxima

Menu

Coisas Japonesas: OSHOUGATSU Ano Novo

O Ano Novo é um dos principais eventos no calendário japonês. No período que leva à véspera do Ano Novo, todos no Japão fazem uma limpeza em suas casas ("Osouji"). Essa "grande limpeza" supostamente livra a casa da má-sorte, e prepara-a para um novo começo. As telas de papel nos "shouji" (portas deslizantes) por toda a casa são trocadas, a fim de remover os buracos feitos no decorrer do ano, e os tapetes de tatami são (tradicionalmente) colocados para fora e espanados, para livrá-los da poeira acumulada durante o ano. Recentemente, isso vem tornando-se cada vez menos comum, já que os tapetes de tatami vêm tornando-se escassos.

A véspera de Ano Novo, 31 de dezembro, é chamada de Oomisoka, e geralmente é uma época para relaxar, depois de alguns agitados dias de preparação. "Misoka" significa "último dia do mês", e Oomisoka é "o grande último dia do mês", ou o último dia do ano. As pessoas normalmente passam o entardecer relaxando, comendo Osecharyouri, Toshikoshisoba e, é claro, bebendo um pouco de sake.

Osechiryouri
Osechiryouri 
Toshikoshisoba
é um tipo de macarrão comprido, comido com o intuito de pedir por uma vida longa. Come-se um pouco antes da meia noite. Algumas pessoas dizem que um ourives certa vez utilizou um bocado de massa de soba para coletar pedaços de prata e ouro do chão, no ano novo, e depois queimou a massa a fim de extrair o metal. Sendo assim, no Ano Novo, as pessoas também comem soba com o intuito de pedir por prosperidade no ano que está se iniciando. Perguntei a um amigo japonês sobre isso, mas ele nunca havia escutado tal coisa. O intuito de pedir por vida longa é amplamente aceito como a principal razão, no entanto.

Juubako
Juubako
Preparado um dia antes, ou durante o dia, o Osechiryouri é uma mistura de diferentes comidas e ítens, guardados dentro de caixas empilháveis especiais, chamadas de "juubako", ou "dez caixas". É preparado mais que o suficiente, para que as pessoas possam ficar sossegadas e não precisem preparar nada por mais uns dois dias - normalmente dura até por volta do dia dois ou três de janeiro. Cada tipo de comida tem um significado relacionado de alguma forma ao ano novo - seja pelo som de seu nome, ou simbolicamente. Por exemplo, "kombu" (um tipo de alga marinha) é sempre incluso, por que "kombu" soa como "yorokobu", ou "yorokombu", que significa alegria, ou grande prazer. Outro que é sempre incluso é o "kazunoko" ou ova de arenque, que simboliza muitas crianças no ano que está por vir. Os ítens que são incluídos variam de região para região - é claro, nada é inteiramente padrão no Japão.

Mochitsuki
Mochitsuki
O mochi é outra delícia tradicional. É feito através da maceração de mochigome cozido (arroz próprio para fazer omochi), até que ele vire uma massa. Ele pode então ser comido no próprio local, mas se o omochi se esfriar, ficará duro, e você precisa fervê-lo ou aquecê-lo de alguma forma, antes que possa ser comido. Seu formato depende da área na qual foi feito - em forma de bolas redondas em Osaka, quadrados em Tokyo, e outras variações por entre e fora dessa área.

O Dia de Ano Novo, 1o. de janeiro, é chamado de Gantan ("primeira manhã"). Passa-se a manhã visitando os templos locais - a maior parte das pessoas visita tanto os templos budistas quanto os shintoístas (em todo caso...). No templo Shintoísta, você arremessa algumas moedas (saisen) dentro da caixa que fica em frente templo (saisenbako), bate palmas por duas vezes, para chamar a atenção do deus do templo, e faz seu pedido para o ano novo. Geralmente as pessoas rezam para saúde, boa sorte, etc. Depois você pode comprar o "Omikuji", um papel detalhando sua sorte para o ano que se inicia, que após ler você enrola e amarra numa árvore nos jardins do templo. Muitos também visitam o templo Budista - ali, as pessoas se revezam para soar o sino do templo - 108 toques, para livrar-se dos 108 males. Alguns templos vão um pouco além e livram-se de muito mais que 108, no entanto, para deixar seus clientes felizes.

Hyakuyatsu
Hyakuyatsu
Hatsumoude
Hatsumoude
A maior parte das pessoas faz esse "hatsumoude", ou primeira visita do ano novo ao templo bem cedo na manhã; algumas pessoas até mesmo vão logo depois da meia noite, para que sejam as primeiras a orar pelo deus do templo (supostamente antes de que ele fique fatigado de todos os pedidos num mesmo dia). Se você fizer isso, pode apreciar uma xícara de amazaka quente enquanto espera (sake com sakekasu, as sobras da fabricação de sake - doce, alcoólico, e quente)

"Ozouni", ou sopa de bolinho de arroz, é outro item básico da época, e é comido no café-da-manhã. O omochi, conforme mencionado acima, simboliza a prosperidade para o ano que se inicia. Novamente, o formato do omochi depende da região do Japão.

Coisas típicas do Ano Novo:

Oseibo - presentes oferecidos às pessoas que lhe ajudaram, ou as quais você "aborreceu", durante o ano.

Ousouji - a limpeza da casa, como preparação para o Ano Novo.

Yoi otoshiwo (omukae kudasai) - apenas a parte da saudação fora dos parênteses é dita, a qual começa a ser utilizada aproximadamente depois do Natal, até o Ano Novo - o significado é algo como "não iremos nos encontrar mais neste ano, então tenha um bom ano".

Toshikoshisoba - o comprido macarrão, que simboliza vida longa, comido um pouco antes da meia noite, na véspera do Ano Novo.

Hatsumoude - hyakuyatu no kane (tocar o sino no templo 108 vezes, para afastar os males), logo após a meia noite.

Akemashite omedeto gozaimasu - "Feliz Ano Novo" mas para ser dito somente depois do instante em que o ano virar (a resposta é também "akemashite omedetou gozaimasu").

Osechiryouri - comida que é preparada antes do Ano Novo, para que todos possam relaxar e se divertir, sem terem que se preocupar em cozinhar.

Nengajou - cartões enviados a todos que você conhece, a fim de dizer "kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" e "akemashita omedetou gozaimasu". O primeiro significa algo como "por favor seja bom para mim neste ano também", a fim de manter amizades e relacionamentos com os outros. Eles chegam via entrega especial por todo o país, aproximadamente 10 - 11h da manhã.

Otoshidama - dinheiro entregue dentro de um envelope, durante esta época do ano, para as crianças, por parentes e amigos.


Anterior

Próxima

Menu


Click here to go to ACJS center homepage

www.yamasa.org Aichi Center Online Center Kanji Dictionary
Japan Travel Guide Yamasa TV! FM Okazaki Online


Created and maintained by Declan Murphy and the students and staff of the Yamasa Institute Multimedia Studio
© Yamasa - All rights reserved.