The Yamasa Institute
S tudent  N etwork 
Yamasa
Homepage Central

Network do Aluno

Colabore

Busca


Newsletter
Archive by issue
Things Japanese
Student Interviews
Staff interviews
In the News
Japan Guide
Other
Photos
Student Homepages
Email
Okazaki Guidebook
Library
Alumni
OCJS
Competition

Ajude-nos a tornar o informativo melhor!
Caixa de Sugestões

Anterior

Próxima

Menu

Hase Sensei
Trabalhando duro no Aoi Hall
ENTREVISTANDO O STAFF: Chieko Hase (professora - SILAC)

Chieko Hase faz parte da equipe de professores do programa SILAC da Yamasa.

Jon: Hase Sensei, fui solicitado pelo Diretor do International Office que a entrevistasse para o Informativo desta semana. Tem um minuto?
Hase: Sim, claro..

J: Há quanto tempo você vem dando aulas na Yamasa?
H: 2 anos... acho......
J: Você se esqueceu?
H: Não, faz aproximadamente 1 ano e meio..... acho.....

J: Você mora em Okazaki?
H: Não, moro em Chiryu.
J: Que fica...
H: A oeste de Okazaki.
J: E você mora lá com sua família?
H: Sim, hoje em dia há 7 de nós vivendo na mesma casa!
J: Sete?!
H: Sim. Meus dois irmão mais novos (21 e 23 anos de idade), meus pais e meus dois avós. É uma família bem animada!
J: Posso imaginar!

J: Então, o que você fazia antes de vir dar aulas na Yamasa?
H: Dei aulas de japonês na Tailândia.
J: E como foi? Uma experiência boa?
H: Foi muito agradável, a comida era ótima, o lugar era adorável e foi uma experiência brilhante, mas o trabalho era bem intenso.
J: Por quê?
H: Não haviam livros-texto, e haviam pelo menos 500 estudantes por professor, tivemos que fazer nossos próprios materiais de ensino, e o salário não era dos melhores.

J: Acho que você está exagerando sobre o papo dos 500 estudantes... De qualquer forma, por que você foi pra Tailândia, em primeiro lugar?
H: Quando eu era uma estudante, queria fazer um tipo de trabalho de voluntário. Também queria ir a um país onde o inglês não era falado, porque meu inglês não é muito bom.
J: Provavelmente igual ao meu japonês... e sobre seu tailândes?
H: Posso falar tailandês. Não estudei na escola, apenas no meu tempo livre. Infelizmente acho que já esqueci muito.
J: Isso quer dizer que você não é fluente?
H: Bem... na realidade não mas.....
J: Você acha que o tailandês é uma língua mais difícil que o inglês?
H: Acho que tailandês é mais fácil - pelo menos pra mim, a gramática é muito mais fácil do que a gramática inglesa.

J: Você pode falar outras línguas além do tailandês?
H: Não.... mas se eu puder, gostaria de poder estudar corretamente o inglês no futuro. No momento, não tenho o tempo nem o dinheiro.
J: Algum plano para o futuro?
H: Ehhhhhhh!
J: Entendo que você ainda não pensou muito sobre isso....
H: Bem, sim, meu plano imediato é continuar lecionando, e talvez lecionar em outro curso da Yamasa. Gostaria de aprofundar minha experiência dando aulas nos programas Acceleration ou AIJP. Eles têm um currículo bem diferente do SILAC. Dessa forma, com um pouco mais de experiência, eu poderia continuar trabalhando quando me casar.
J: Você pretende casar-se em breve?
H: Eu pretendo/planejo me casar, mas com quem? Não sei..... Sobre os outros planos, para meu próximo feriado, quero ir às florestas da Malásia.
J: Isso não é meio perigoso?
H: Não, de forma alguma!

Hase Sensei
Formando "Yapi". Omedetou!
J: Então quais são as boas coisas sobre o trabalho?
H: Tudo!
J: Um, tudo?
H: Eu queria ser uma professora de escola primária mas mudei de idéia, e fico feliz de ter feito isso. Os outros professores são ótimos, os alunos são ótimos.....

J: E as coisas 'não tão boas'?
H: Gostaria de ter um pouco mais de tempo pra mim mesma, porque depois de voltar pra casa do trabalho, ainda tenho que fazer preparativos para as aulas.
J: É mesmo?
H: Sim, e os outros professores do SILAC também fazem o mesmo.
J: Taihen....

Retornar ao início da página


Anterior

Próxima

Menu


Click here to go to ACJS center homepage

www.yamasa.org Aichi Center Online Center Kanji Dictionary
Japan Travel Guide Yamasa TV! FM Okazaki Online


Created and maintained by Declan Murphy and the students and staff of the Yamasa Institute Multimedia Studio
© Yamasa - All rights reserved.