|
![]() |
| Homepage Central |
Caixa de Sugestões
|
ENTREVISTANDO O STAFF: Umemura Masayo (coordenadora do programa AIJP) Umemura: ....posso dar uma olhada nas perguntas?Euan: Claro. Se houver algo que você não queira responder, sinta-se à vontade para deixar em branco.
U: Posso escrever as respostas aqui?
U: Devo escrever em hiragana?
U: Nome...Umemura Masayo....Nascida em...Toyohashi....Idade....
U: Sim. Hobbies... você entende "tsuuringu"? É diferente de "touring", em inglês,
não é?
U: Mm. Em japonês significa de moto.
U: Sim. Já cheguei a ir até Nagano, você conhece a região de Ishikawa, não? E até Wakayama.
U: Sim - tenho minha própria moto. É pequena, de apenas 125cc. Não posso ir com ela pelas
rodovias, então tenho que ir pelas estradas locais.
U: Também gosto de fazer snowboarding. Comecei há uns quatro anos atrás; geralmente
vou a Nagano. Acho que gosto da velocidade. Gosto da sensação de ir em alta velocidade -
a sensação do vento...
U: Mmm. Parece bem difícil. A prancha é muito grande, parece ser difícil.
U: É, acho...
U: Ah, tentei um pouco antes, mas não sou muito boa. Fico me acidentando.
U: Não sou muito boa, então parece que eu sempre me acidento quando o solo é irregular.
U: Gosto de Samba.
U: E não é? Você tem que movimentar muito o corpo...
U: Não... imagino quem ganharia a medalha de ouro nisso!
U: Acho que tem a ver com personalidade. Quando os latino-americanos escutam música,
eles querem dançar. Os japoneses escutam música, e ouvem a música - eles não se mexem
tanto. É também uma melodia simples - contagiante. Não soa tão moderna - parece de alguma
forma ser natural.
U: Foi minha especialização, na universidade.
U: Sim, este ano, em junho, foi a primeira vez. Bem, eu já estive no
México antes, mas este ano, quando fui ao Peru, foi a primeira vez na América do Sul.
U: É longe. Levou mais ou menos um dia e meio pra chegar lá de avião.
Do Japão aos EUA, novamente um vôo nos EUA, e então para o Peru. Mas foi excelente.
Fiquei no interior; as pessoas apontavam e diziam "japonesa, japonesa" e etc,
mas eram todas pessoas fantásticas. Antes de ir, achei que poderia ser perigoso,
mas deu tudo certo.
U: Bem, eu meio que evitei lugares que pareciam não ser seguros. Mas eu
quero muito viajar mais na América do Sul! Talvez mais um, ou dois meses.
U: Toneladas!
|
| Anterior |
www.yamasa.org
Aichi Center
Online Center
Kanji Dictionary
Japan Travel Guide
Yamasa TV!
FM Okazaki Online
Created and maintained by Declan Murphy and the students and staff
of the Yamasa Institute Multimedia Studio
© Yamasa - All rights reserved.