The Yamasa Institute
S tudent  N etwork 
Yamasa
Homepage Central

Network do Aluno

Colabore

Busca


Newsletter
Archive by issue
Things Japanese
Student Interviews
Staff interviews
In the News
Japan Guide
Other
Photos
Student Homepages
Email
Okazaki Guidebook
Library
Alumni
OCJS
Competition
Ajude-nos a tornar o informativo melhor!
Caixa de Sugestões

Anterior

Próxima

Menu

Conteúdo de Hoje:

1. Os primeiros aperitivos: Centro Online para Estudos da Língua Japonesa (OCJS), Coisas para se Fazer, Teste JETRO, viagens de trem com desconto
2. Informações sobre os Cursos
3. Entrevistando o Aluno: Matthew Sidgwick (AIJP)
4. Guia para o Japão: Gion (Kyoto)
5. Relativo ao Instituto Yamasa para Estudos da Língua Japonesa
6. Relativo a Assinaturas


Centro Online para Estudos da Língua Japonesa.

Após um período de 2 anos e 9 meses em desenvolvimento, o Centro Online para Estudos da Língua Japonesa estará pronto para ser colocado no ar na quarta-feira, dia 7 de agosto, e poderá ser acessado a partir dessa data em http://www.yamasa.org/ocjs/. Os estudantes que estudaram (ou estão estudando) na Yamasa a partir de 1o. de abril de 2002 poderão acessar a escola online e o dicionário de kanji utilizando o número de sua carteira (ID) de estudante como seu 'user name', e sua data de nascimento como sua senha. A data de nascimento será de 6 dígitos, por exemplo, se você nasceu no dia 4 de outubro de 1969, sua senha será 691004.

Se você estudou na Yamasa antes de 31 de março de 2002, ou esqueceu o número da sua carteira de estudante, poderá acessar a escola online a partir de sexta-feira, 10 de agosto, utilizando os formulários disponíveis. O acesso geral será disponibilizado a partir de 31 de agosto de 2002.

Declan Murphy gostaria de oferecer suas apologias a todos pelo projeto ter sido lançado depois do planejado. Ele vem sendo desenvolvido há um longo espaço de tempo, e nosso objetivo primário é garantir um curriculum online de alta qualidade. Quaisquer perguntas relacionadas ao Centro Online para Estudos da Língua Japonesa (OCJS) podem ser enviadas a ocjs@yamasa.org. As inquisições enviadas a esse endereço levarão cerca de 72 horas para serem respondidas, já que o staff do projeto está trabalhando a todo vapor na organização do lançamento.

1. Os primeiros aperitivos.

(a) Coisas para se Fazer:

  • Festivais de Verão:
  • Ainda há um grande número de festivais sendo realizados durante agosto, aos quais vale a pena ir, se você está procurando coisas pra fazer nas redondezas de Okazaki no fim de semana.

    Festival de Fogos de Toyokawa:
    No dia 24 de agosto, das 19h às 21h, haverá uma exibição de fogos de artifício portáteis no Toyokawa Athletic Field. Para maiores informações ligue para 0533-86-4101.

    Festival de Tambores:
    Haverá um grande festival de tambores em 'Hijika-no-sato', no Vale Kaore, no sábado, 31 de agosto, a partir das 17h. Diversos artistas estarão se apresentando num palco ao ar livre especialmente construído em Sakurgata. Para chegar lá, pegue um ônibus da estação de Higashi Okazaki até Sakurgata. Os ônibus retornarão a Higashi Okazaki após o término do festival.

  • Aulas Gratuitas de Japonês! A Okazaki International Association promove aulas gratuitas de japonês, lecionadas por voluntários, aos estrangeiros vivendo em Okazaki. Todos os sábados, das 14:30h às 16:30h no Tatsumigaoka-kaikan (3o. andar), a 10 minutos a pé da estação Higashi Okazaki em direção a Higashi Myodaiji cho. E também em todas as 2as., 3as. e 4as. quintas-feiras e domingos do mês no Aoi Hall, Yamasa, das 10h às 12h. Ligue para 0564-23-6644 para maiores detalhes.

  • Sexta Reunião Mensal do "Yamasa Tokyo Club": Sábado, 3 de agosto, às 19h, Tokyo-Shibuya. Ponto de encontro: Hachiko (a famosa estátua de um cachorro, na frente da estação de Shibuya). Por favor ligue para 090 1277 7373, caso você não consiga nos encontrar.

    Desta vez, gostaríamos de sugerir uma agenda um pouco diferente: a partir das 20h haverá um Salsa Dance Show, e festa na seqüência: Salsa con Sabor a Habana. O evento irá acontecer em Roppongi, no Lumiere Douce. Iremos nos encontrar em Shibuya às 19h, no Hachiko, como de costume, e depois iremos decidir como proceder. Somente gostaríamos de avisá-lo com antecedência para que você possa pensar sobre isso e fazer seus planos de acordo. O show é performado por seis diferentes grupos e indivíduos. Uma banda irá fazer um show ao vivo depois. Os ingressos são 3,500Yens, incluindo 1 bebida. Espero vê-los no sábado!

    Os diferentes propósitos do "Yamasa Tokyo Club" são: - encontro entre ex-yamasa'jin' numa base um-com-muitos (e não numa base um-com-um, que consome tempo em Tokyo).
    - dar as boas-vindas a alunos da Yamasa em visita a Tokyo.
    - troca de informações e experiências sobre a vida, estudos e trabalho em Tokyo e arredores com os 'novos ex-Yamasa'jin''.
    - (muita) diversão juntos.

    Não é destinado somente aos (ex) Yamasa 'jin' vivendo em Tokyo - os ex-Yamasa'jin' visitando Tokyo são mais que bem-vindos também!! Por favor sinta-se à vontade para passar esta informação aos (ex) Yamasa 'jin' e/ou traga seus amigos.

  • Escalada ao Monte Fuji: Um grande obrigado a todos vocês que participaram da escalada do the Mte. Fuji nos dias 27 e 28 de julho. Todo mundo conseguiu chegar ao topo da montanha este ano, apesar das bolhas e pernas cansadas, todos se divertiram.

    (b) Seishun ju-hachi (18) kippu:

    O Seishun ju-hachi kippu está novamente à venda, de agora até o dia 31 de agosto, para viagens entre o período de 20 de julho e 10 de setembro. O bilhete, que está disponível para venda em todas as bilheterias da JR, custa 11,500Yens e pode ser utilizado em todas as linhas de trem locais da JR, durante cinco dias, consecutivos ou não-consecutivos. Ele permite que você viaje até onde quiser por apenas 2,300Yens! O bilhete pode ser utilizado em trens locais e rápidos, mas não em trens expressos ou shinkansens. Se você não puder viajar durante o verão, as próximas temporadas de em que os bilhetes estarão disponíveis para venda serão de 1o. de dezembro a 20 de janeiro, e de 20 de fevereiro a 31 de março de 2003.

    (c) Inscrições para o Teste de Proficiência da Língua Japonesa:

    O Teste de Proficiência da Língua Japonesa é realizado anualmente em dezembro no Japão, e estamos agora aceitando inscrições para o teste, de estudantes que irão matricular-se num curso da Yamasa, e que não estarão no Japão para fazer isso pessoalmente. Se você estará estudando na Yamasa durante dezembro deste ano, e gostaria que a Yamasa faça a inscrição para o teste em seu nome, por favor contate admissions@yamasa.org, especificando para qual nível do teste você quer que seja feita sua inscrição (1,2,3 OU 4). Por favor note que não é possível fazer dois exames, por exemplo, Nível 2 e Nível 3. O prazo para a requisição de inscrição para a Yamasa é até o final de agosto.

    (d) O Dicionário de Kanji Online está agora disponível:

    Na terça-feira, 17 de janeiro, os programadores do escritório lançaram a versão-teste do Dicionário Online do OCJS da Yamasa. Este dicionário está publicado em inglês, chinês (tradicional), espanhol, coreano, alemão e tcheco, e inclui tanto um dicionário de palavras quanto um dicionário de kanjis, num banco de dados online. No momento, a única versão que você poderá ver é a versão-teste, então o servidor estará bem lento. Ela dará uma boa idéia de alguns dos recursos do projeto no qual o OCJS vem trabalhando durante os últimos 18 meses, então quando você tiver a oportunidade, dê uma olhada em:

    http://www.yamasa.org/ocjs/kanjijiten/index.html

    (d) Oportunidades de emprego:

    Uma empresa local está interessada em contratar um estrangeiro que fale japonês, com experiência em marketing, para trabalhar como gerente de produto, no desenvolvimento de um grande projeto. A gama de produtos é de uma grande empresa européia. O candidato deve ter formação superior, ser fluente em inglês, ter proficiência em japonês de nível intermediário-superior, ou mais alto (equivalente, no mínimo, ao nível 2), e comprometer-se a trabalhar durante um mínimo de 2 a 3 anos. Para maiores detalhes, contate Declan Murphy, no International Office.

    Recrutamento para as seguintes posições em andamento na Yamasa:

    veja http://www.yamasa.org/acjs/network/english/careers.html para mais detalhes e outras vagas, e contate careers@yamasa.org se você estiver interessado em candidatar-se. A maioria está relacionada com publicidade na web e traduções. Estude japonês de graça, em troca de trabalho em meio-período no International Office. Estas posições estão em andamento - precisamos de pessoas durante o ano inteiro, então por favor contate-nos caso você esteja interessado na vaga no decorrer do ano, também.

    (e) Outros:

    Jon Walden
    Coordenador de Admissões, International Office
    The Instituto Yamasa - Centro para Estudos da Língua Japonesa de Aichi
    1-2-1 Hanehigashimachi Okazaki
    Aichi Japan 444-0832

    Tel: +81 (0) 564 55 8111
    Fax: +81 (0) 564 55 8174 (admissões)
    Fax: +81 (0) 564 55 8113 (assuntos estudantis)
    Email: admissions@yamasa.org
    Email: newsletter@yamasa.org
    URL: http://www.yamasa.org/acjs/
    URL: http://www.yamasa.org/acjs/network/

    Retornar ao início da página


    2. Informações sobre os Cursos

    Acomodações

    Until the middle of August all of Yamasa's accommodation is full and the only accommodation available between now and then is in the Rec World Hotel. Students applying for courses from August and wishing to stay in accommodation which is currently unavailable will be placed on a waiting list. Homestay accommodation is full until September. There are usually some last-minute changes, so check with admissions@yamasa.org for information or see the availability file for details. Please note that accommodation is not reserved until we have recieved the tuition fees for your chosen course in full.

    Accommodation in apartments in the annexe of the Rec World Hotel (near Daijuji Temple) will be used whenever Yamasa's accommodation becomes full. The prices for the "1K-Single" and "2K-Shared" room options have been discounted and are now the same price as the Student Village. For more information on the apartments in the Rec World Hotel annexe, please see the following pages:

    http://www.yamasa.org/acjs/english/hotel.html (for accommodation description)
    http://www.yamasa.org/acjs/english/tankisei.html (for price list of accommodation)


    Message from Housing Office: Please also note that it is extremely important that you rank your accommodation preferences clearly. Upgrades are possible in the event of cancellations - so if your first preference is a single room in the village, select "Village single" as first choice, "Residence U" as your second choice and so on.


    Long-term Courses:

    Student Visa: Applications for October 2002 and April 2003: Thank you to everybody who applied for a student visa from October. We received a record number of applications and there was strong competition for places. Applications for the October 2002 student visa start have now closed (though applications currently in process will still be accepted). The next student visa start date is April 2003 and we will begin accepting application kits from October. Please note that we will take into account a number of factors when considering a student visa application including age, academic background, nationality and so on. If you need more information about dates, please check the deadlines for the student visa listed in each course in the program catalogue. If you wish to apply for the April 2003 start please contact admissions@yamasa.org for more information.

    Short-term courses:

    Discovery Tour starting on September 6th - itinerary at: http://www.yamasa.org/acjs/english/programs/discovery_20020906.html Contact admissions@yamasa.org for details. There are still a few places available - join a very small private tour: There are still a number of places available - join a very small private tour: Includes Includes Kamikochi, Takayama Jinya, Nara - Todaiji, Nara Park, Toyota Motor Factory and Kaikan, Okutono Jinya, Seto, Kyoto - Ryoanji, Nijo Castle, Kiyomizudera, Jishu Jinja, Lake Shoujiko, Mt. Fuji viewing, Magome, Tsumago, as well as many other locations.

    Other Discovery Tours all have vacancies - contact admissions@yamasa.org for further information. Tour dates for next year are available at http://www.yamasa.org/acjs/english/programs/discovery_dates.html

    All SILAC programs have space from August 22nd but accommodation is very limited. Contact admissions@yamasa.org as soon as possible for information.

    Return to top of page


    3. Student Interview: Matthew Sidgwick (AIJP)

    Matthew Sidgwick
    Matthew Sidgwick

    Jon: Okay, I'll get straight into it - why are you studying Japanese?
    Matthew: Personal reasons mainly and to continue working in Japan. I've been working in Japan for a while and I want to be able to communicate with the people I live with. I'm also getting married next year to a Japanese lady so I will always have a connection with Japan.
    J: Congratulations on the marriage.
    M: Cheers!

    J: How long have you been in Japan?
    M: 7 years, actually coming up to 8.....
    J: What have you been doing during that time?
    M: I've been working in Tokyo. For the first two years I taught English and for the last 5 I have been a financial recruiter.
    J: What was teaching English like?
    M: Excellent! I didn't really want to do it for more than than a couple of years but I enjoyed it. The students were very receptive.

    J: Why have you decided to stay in Japan for so long. I know many people who say that it was hard for them to stay for more than 1 or 2 years.
    M: It seemed like the land of opportunity before I moved here. It sounds cheesy but it's true. You get what you put into it and there's a lot to Japan - not just the cities but....................................

    Continued at http://www.yamasa.org/acjs/network/english/newsletter/student_int_31.html

    Return to top of page


    4. Japan Guide: Gion (Kyoto)

    "Evening began to fall. "The Gion music will soon begin," said the elder daughter. "I can't imagine living any place where I would be out of earshot of the Gion music in summer." That rules out the rest of the world, and even most of Kyoto, other than a few square blocks."
    Alex Kerr, Lost Japan

    Introduction

    On both sides of the Kamogawa river, between the area contained by Sanjo-dori (3rd street) and Shijo-dori (4th street) is Kyoto's traditional pleasure quarter. Kabuki had its start here, and there have been ochaya (teahouses) and Geisha here since the late 1500's. The narrow laneways of Pontocho offer many bars and riverside dining in the summer, while further west - the area bounded by Karasuma-dori (west), Oike-dori (north), the river (east) and Shijo-dori (south) - is the shopper's paradise with department stores and specialty shops to keep any avid consumer busy. Yasaka Shrine, popularly known as Gion-san, is on the east side. It is here that the Gion festival begins each July, and it is also the center for New Year revelry........................

    Continued at http://www.yamasa.org/japan/english/destinations/kyoto/gion.html

    Return to top of page


    5. ABOUT THE YAMASA INSTITUTE'S AICHI CENTER FOR JAPANESE STUDIES

    The Yamasa Institute is committed to providing high-quality education in the Japanese language. We are a non-profit organization, a part of the Hattori Group. We are accredited by Association for the Promotion of Japanese Language Education - APJLE, accreditation number B302 - and "the only Institute in the Mikawa region with the appropriate programs, systems, curriculum and facilities required for quality Japanese language education" according to the Ministry of Justice. Further, in recognition of the excellent quality of our programs, we are in the top tier of 'Appropriately Authorized Japanese Language Education Institutes' - in fact, the only school in the Mikawa area with this prestigious recommendation. For full details see the accreditation section on the homepage at http://www.yamasa.org/acjs/english/accreditation.html

    Return to top of page


    6. SUBSCRIPTION INFORMATION

    You are being sent this newsletter because at some time you contacted the Yamasa Institute's Aichi Center for Japanese Studies through email, or you contacted an internet-based Japanese language information service which forwarded your email to us. If you do not want to receive further issues of this newsletter, please send a message to unsubscribe@yamasa.org with the word "unsubscribe" in the title. We apologize for any inconvenience.

    Return to top of page


    (c) 2002 The Yamasa Institute Aichi Center for Japanese Studies
    1-2-1 Hanehigashi-machi Okazaki Aichi Japan 444-0832
    Tel: +81 (0) 564 55 8111 Fax: +81 (0) 564 55 8113
    URL: http://www.yamasa.org/acjs/
    Email: admissions@yamasa.org