|
![]() |
| Center Homepage |
|
Student Interview: Kim Suerim (Korea, AIJP/Internship)
Euan: Eigo? Nihongo? Dochi ni shiyou ka? Suerim: Eigo ga ii... E: Jya, onamae no imi ha... Gold Wasser Wald. Kim suerim. Toller Name. S: Das sind nur die Bedeutung der Kanji. Aber das ist nicht mein Name. E: Okay, okay. In welchem Kurs bist Du? S: In dem AIJP, ich bin hier seit insgesamt 6 Monaten. E: Ist das das erste Mal, daß Du in Japan bist? S: Nein. Ich bin schon ein paar mal hiergewesen. Und bevor ich main Studenten Visa bekommen habe, war ich hier schon 3 Monate mit einem tanki-taizai Visa studiert. E: Du redest schneller als ich tippen kann. Warum bist Du zurückgekommen? S: Omoshiroui ne. Warum? Nanka.... Ich wollte zurückkommen. E: Ja, aber warum? S: So halt. E: Du warst davor schon in Japan. Wo warst Du? S: Überall... Tokyo, Kyoto, Hokkaido, Sendai... E: Klingt als ob Du lang unterwegs warst. Wie lange hat das alles gedauert? S: Es waren nur zwei Reisen, je eine Woche.
E: Warum hast Du Japanisch gewählt? S: Ich will 3 Sprachen lernen bevor ich dreißig bin. Die erste war Englisch, dann Chinesisch und jetzt Japanisch. Aber eigentlich habe ich nur angefangen Chinesisch zu lernen, aber dann hatte ich die Möglichkein dieses Praktikum zu machen, deswegen habe ich mich umentschieden. Aber ich finde immernoch, daß Chinesisch eine tolle Sprache ist, aber ich habe viele Leute getroffen, die andere Sprachen sprechen, Französich, Italienisch, Englisch, Chinesisch etc. und ich finde Französich klingt ziemlich gut. Aber ich habe schon drei Jahre Chinesisch gelernt, und ich werde wahrscheinlich nach Japanisch weiter machen. E: Was sind Deine Pläne nachdem Du Japanisch gelernt hast? S: Ich möcht einen Master in Fashion Merchandising machen. Ich habe mein Grundstudium in Modedesign gemacht, aber ich will mich jetzt ein wenig spezialisieren. Falls ich es nicht in ein Masters Programm schaffe, werde ich mir wohl einen Job suchen.
|
||||||||||||||||||
|
www.yamasa.org
Aichi Center
Online Center
Kanji Dictionary
Japan Travel Guide
Yamasa TV!
FM Okazaki Online
Gestaltung und Instandhaltung durch Declan Murphy und die Schüler und Mitarbeiter des Yamasa Institute Multimedia Studio
© Yamasa - Alle Rechte vorbehalten.