 |
|
Stephanie Weng |
STUDENTEN-INTERVIEW: Stephanie Weng, Taiwan. Internship Programm
Stephanie: Kowai... (bedeutet "beängstigend")
Euan: Ja, ich weiß. Also, was willst Du heute sprechen, Japanisch, Koreanisch, Italienisch and Chinesisch?
S: Ah, Chinesisch wäre gut. Kannst Du Chinesisch sprechen?
E: Nein, kann ich nicht.
S: Was bleibt uns jetzt noch übtig?
E: Hmm, wäre Japanisch akzeptabel?
S: Yup.
E: So, Du bist aus Taiwan. Von wo genau in Taiwan?
S: Takao...das ist im Süden von Taiwan.
E: Wie heißt das auf Chinesisch?
S: Kaoshuing.
E: Ahhh, Das kenn ich. Das ist "takai" in Knaji und dann..
S: Das ist ein bißchen schwierig...
E: ...okay, dann halt nicht.
S: Deine Schrift ist sehr schwer zu lesen.
E: Ich kann's lesen, und das ist doch das wichtigste.
S: Wirklich?
E: Manchmal, aber genug der Beleidigungen meiner Handschrift. Wann bist Du nach Japan gekommen?
S: Im August.
E: Jetzt haben wir Oktober...
S: Ja, das sind ungefähr drei Monate.
E: Und wie lange hast Du Japanisch gelernt?
S: Ungefäht ein Jahr. Ich habe es an der Uni in Amerika studiert.
E: Echt? Wo in Amerika?
S: An der Uni.
E: Ja, hmm, das habe ich mir schon gedacht, aber wo in Amerika?
S: In Kalifornien, in Los Angeles.
E: UCLA?
S: Nein, UCI.
E: UCI? Was ist das?
S: Kennst Du die University of California at Irvine?
E: Ahhh, ja, davon habe ich schon gehört. Die ist ziemlich berühmt.
S: Ja, ist sie, gell.
E: Das heißt also, daß Du sehr intelligent bist.
S: Das ist doch wahr, oder?.
E: Hmmm. Also, wielange hast Du dort studiert?
S: Vier Jahre... ungefähr vier ein halb Jahre.
E: Wow. Was hast Du studiert?
S: Wirtschaftswissenschaften.
E: Beeindruckend. Wann hast Du dort deinen Abschluß gemacht?
S: Letztes Jahr im März. Danach bin ich zurück nach Taiwan.
E: Und warum lernst Du Japanisch?
S: Weil es mir Spaß macht.
E: Das ist wahrscheinlich der beste Grund. Warum hast Du Yamasa gewählt?
S: Ich habe die Homepage gesehen und dort den Teil über workstudy. Das stimmt garnicht, zuerst habe ich die Homepage einer Nachmittagsschule gesehen, und habe den Teil über workstudy gesehen. Also habe ich ein email geschickt und habe eine Antwort von
Declan bekommen.
E: Und was für eine Arbeit hat er Dir gegeben?
S: Ich übersetze die Homepage ins Chinesische.
E: Und Du lernst gleichzeitig Japanisch?
S: Ja.
E: Welcher Kurs?
S: SILAC.
E: Und wie findest Du den Unterricht?
S: Es wird langsam aber sicher immer schwieriger. Aber seit ich hier angefangen habe, hat sich mein Japanisch sehr verbessert.
E:Sehr gut. Was wirst Du machen, wenn Du wieder in Taiwan bist?
S: Ich gehe zurück zu meinem alten Job.
E: Was hast Du gemachr bevor Du her kamst?
S: Ich habe als Sekretärin gearbeitet.
E: In der gleichen Firma? Was für eine Firma ist das?
S: Wir stellen LCD Bildschirme her. Momentan mache ich eine dreimonatige Pause, damit ich Japanisch lernen kann.
E: Ach so, wirst bei der Arbeit Japanisch sprechen können?
S: Es gibt eine japanisch Person in meiner Firma. Manchmal haben wir auch japanische Kunden. Aber es gibt andere in der Firma, die Japanisch sprechen können, so deswegen brauche ich es nicht zu lernen.
E: Aber wenn Du Japanisch sprechen kannst, wird die Arbeit villeicht interesssanter?
S: Villeicht. Wenigstens werde ich all die gemeinen Dinge verstehen, die die anderen sagen ( lacht).
E: Yep. Und in der Zukunft? Wirst Du zurück nach Japan kommen?
S: Ich habe mich noch nicht entschieden, villeicht...
E: Und diese dreimonatige Erfahrung war wie?
S: Wirklich toll.
|