Hattori Foundation Logo
The Yamasa Institute
S tudenten  N etzwerk
Yamasa
Hauptseite

Studentennetzwerk

Mitmachen

Suchen


Newsletter
Archiv nach Ausgabe
Dinge in Japan
Studenten-Interviews
Mitarbeiter-Interviews

Japanführer
Anderes
Photos
Student Homepages
Email
Okazaki Guidebook
Library
Ehemalige
OCJS
Competition

Vorheriger

Nächster

Menu

Heute im Newsletter:

1. Kurzinfos: Seltsames Essen, JLPT Test application - more information, Yahagi River trip.
2. Kursinformation.
3. Studenten-Interview: Martin Hansson - (AIJP Sweden)
4. Über das Yamasa Institut für Japanischstudien
5. Abonnement-Informationen
6. Japanführer: Universal Studios Japan (Osaka)


1. Kurzinfos.

(a) Seltsames Essen:

Deep Fried Camembert
Frittierter Camembert
Ich bin eigentlich nicht heikel, wenn es darum geht neue Gerichte zu probieren und ich hatte nie Probleme mit der japanischen Küche. Ich mag sogar sashimi, sushi, Tofu, umbeoshi und so weiter recht gern (obwohl ich von natto doch eher Abstand nehme, sowie allem was Insekten ähnelt). Meistens ist japanisches Essen gesund und schmeckt auch recht gut. Und es ist alles in Ordnung bis es zu Kombinationen der östlichen und westlichen Küche kommt. Ich war schon in italienischen Restaurants, wo es Kartoffelbreipizza gab und es Parmesankäse mit Tabascosauce zum Hacksteak gab. Letzten Samstagabend habe ich mich darauf gefreut mit neuen Freunden zu einem Izakaya zu gehen und dort ein nettes Abendessen zu haben. Das meiste auf der Karte waren japanische Standard-Gerichte und wir wählten verschiedene aus.

What happens to you if you eat
Was passiert wenn man 'Süsskartoffeln mit Honig' isst?
Die Speisen kamen in 5 Minuten Intervallen und nach sashimi, Specksalat, Händlflügl und Tofu kam der frittierte Camembert. Käse ist fast eine Rarität in Japan, es gibt kaum Auswahl und er kostet ein Vermögen. Deswegen war es eine Chance, wieder einmal eine von Frankreichs feinen Spezialitäten zu kosten.

Der Camembert kam mit einem Dip, der wie Ketchup aussah. Ein bisschen seltsam - Ketchup mit frittiertem Käse, aber ich dachte ich probiers mal. Ich war schon fast durch meinen 2.5 Liter Krug mit Bier und dachte schon meine Augen täuschen mich, denn das Ketchup hatte mehr Konsistenz an sich und erinnerte doch mehr an Erdbeermarmelade. Aber alle um mich herum hauten sich den frittierten Käse und die Marmelade rein und ich hörte in einem fort oishii, oishiii!-Rufe. Anschliessend kamen dann die Süsskartoffeln in Honig (oder Butter) und Eis mit Süsskartoffeln als Nachtisch. Wie das geschmeckt hat? Nun.....

(b) Bewerbung für den "Japanese Language Proficiency Test":

Der "Japanese Language Proficiency" Test findet in Japan jedes Jahr im Dezember statt und die Bewerbungen zur Teilnahme werden jetzt angenommen. Wenn Sie zur Zeit nicht in Japan sind, um sich persönlich zu bewerben, aber im Dezember bei Yamasa einen Kurs belegen, können Sie uns damit beauftragen. Wir übernehmen die Anmeldung für Sie, wenn Sie sich mit Admissions in Verbindung setzen und angeben, welche Stufe sie belegen wollen (1,2,3 oder 4). Bitte beachten Sie, dass es nicht möglich ist, zwei Tests auf einmal abzulegen (zum Beispiel Level 2 und 3). Die Bewerbungsfrist bei Yamasa ist der 1. September und die Kosten sind 5.420 Yen.

(c) Yahagi Fluss Ausflug.

Am Freitag, den 20. Juli ist der 'umi no hi' (Meertag) und das ist ein gesetzlicher Feiertag in Japan - Was passt besser, als diesen Tag am Wasser zu verbringen? Wenn Sie Lust haben, sich auf aufgeblasenen LKW-Schläuchen auf dem Yahagi Fluss in Okazaki treiben zu lassen, setzen Sie sich mit events@yamasa.org, in Verbindung und füllen Sie das Online Bewerbungsformular aus oder kommen Sie direkt zum International Office und sprechen Sie mit Jon oder Declan. Der Spass kostet 1.000 Yen. Maximal 10 Leute können mit - und die Bewerbungsfrist geht bis Montag, den 16. Juli.

Was müssen Sie mitbringen? Eine Kopfbedeckung, ein Handtuch und Sonnencreme. Eine Versicherung ist im Preis bereits drin.

1) Hier kommen Sie direkt zum Bewerbungsformular

ODER

2) Kommen Sie zu Hikosaka-san in gakuseika (Das Büro für studentische Angelegenheiten, student affairs - wie der Engländer sagt, im Erdgeschoss des Yamasa II Gebäudes)

ODER

3) emailen Sie an events@yamasa.org

(d) Yahoo.com Email Konten:

Die letzte Ausgabe des Newsletter ist offensichtlich nicht bei den Leuten mit Yahoo.com-Konten angekommen. Das tut mir ganz arg leid tun und tut nicht mehr vorkommen!

(e) Jobs:

Bei Yamasa suchen wir weiter Mitarbeiter für die folgenden Stellen:

Nutzen Sie http://www.yamasa.org/acjs/network/english/careers.html für Einzelheiten und andere freie Stellen careers@yamasa.org wenn Sie sich bewerben wollen. Die meisten Stellen haben mit Webpublishing und Übersetzung zu tun. Umsonst Japanischlernen für eine Halbtagsbeschäftigung im International Office. Es handelt sich um permanente Stellen - wir brauchen Leute das ganze Jahr. Sie können uns also auch kontaktieren, wenn Sie sich für Stellen interessieren, die erst später im Jahr beginnen sollen.

(f) Mehr Info:

Jon Walden
Admissions Coordinator
The Yamasa Institute Aichi Center for Japanese Studies
1-2-1 Hanehigashimachi Okazaki
Aichi Japan 444-0832

Tel: +81 (0) 564 55 8111
Fax:  +81 (0) 564 55 8174 (admissions)
Fax: +81 (0) 564 55 8113 (student affairs)
Email: Admissions
Email: 
newsletter@yamasa.org
URL: http://www.yamasa.org/acjs/
URL: http://www.yamasa.org/acjs/network/

Seitenanfang


2. Kursinformation

Unterkunft:

Während Juli sind alle Unterkünfte von Yamasa an ihren Kapazitätsgrenzen. Sprachschüler, die sich für Kurse im Juli und Anfang August bewerben wollen, müssen höchstwahrscheinlich mit Unterkünften im Rec World Hotel vorliebnehmen. Ab der zweiten August-Woche gibt es noch eine begrenzte Anzahl von Plätzen im Wohnheim (student village) und den Einzimmerwohnungen in den Villas. Normalerweise gibt es einige Änderungen in letzter Minute, deshalb setzen Sie sich mit Admissions für mehr Informationen in Verbindung oder checken Sie die Sektion 'Verfügbarkeit'.

Zimmer in den Wohnungen im Anbau des Rec World Hotel (in der Nähe des Daijuji Tempels) werden von uns angemietet, wenn die Zimmer und Wohnungen von Yamasa voll sein sollten. Die Preise für die "1K-Singles" und "2K-Shared" Wohnoption ist jetzt billiger und entspricht den Preisen im Student Village. Für mehr Information über die Apartments im Rec World Hotel Anbau, konsultieren Sie die folgenden Seiten:

http://www.yamasa.org/acjs/german/hotel.html (für die Beschreibung der Unterkunft)
http://www.yamasa.org/acjs/german/tankisei.html (für die Preisliste der verschiedenen Unterkunftsmöglichkeiten)


Nachricht vom Housing Office:

Bitte beachten Sie, dass es sehr wichtig ist, die Präferenzen für Ihre Unterbringung klar anzugeben. Höherrangige Unterbringung ist möglich, wenn es Absagen gibt - wenn also ihre 1. Wahl ein Einzelzimmer im Village ist, wählen Sie "Village Single" als 1. Wahl, "Residence U" als 2. Wahl und so weiter.


Langzeit-Kurse:

Studenten Visa: Bewerbungen für Oktober 2001: Die Bewerbungsfrist für 'Normale Bewerbungen' war der 20. Juni. Bewerbungen für Studentenvisa ab Oktober werden nicht mehr angenommen, aber die bei uns eingegangen sind werden wir bis 20. Juli bearbeiten. Wenn Sie nicht sicher über die Ausschlussfristen sind, bitte checken Sie die Bewerbungsfristen für die Studenten-Visa für jeden Kurs im Progammkatalog. Wenn Sie sich für den nächsten Starttermin im April 2002 bewerben wollen, füllen Sie das Bewerberformular online aus (gehen Sie auf http://www.yamasa.org/acjs/german/programs/apply.html für Einzelheiten) oder setzen Sie sich mit Admissions für mehr Informationen in Verbingung. Die Bewerbungsfrist für das April 2002 Studenten-Visa beginnt am 20.Dezember 2001.

Kurzzeit-Kurse

Infos zur Entdeckungsreise am 24 August finden Sie unter: http://www.yamasa.org/acjs/german/programs/discovery_tour20010824.html Setzen Sie sich mit admissions@yamasa.org für Einzelheiten in Verbingung. Es gibt noch ein paar freie Plätze - Kommen Sie mit auf eine Tour in einer sehr kleinen Gruppe: Nara, Kyoto, Ago Bay, Goza Strand, Kunizakari Sake Brauerei, Atsuta Jingu, Arimatsu, Kiyomizu-dera Tempel, Handa, Tokoname, Uji, Byoudou-in Tempel, Futamigaura, und viele andere Ziele.

Andere Entdeckungsreisen haben alle noch freie Plätze - setzen Sie sich mit Admissions für nähere Informationen in Verbindung. Tourdaten für dieses Jahr sind: 27.Juli, 24.August, 7.September, 19.Oktober und 14.Dezember.

Alle SILAC Programme sind noch belegbar, aber die Unterkunftsmöglichkeiten sind begrenzt. Setzen Sie sich so bald wie möglich mit Admissions für weiter Infos in Verbingung.

Seitenanfang


Martin Hansson
Martin Hansson
3. Studenten-Interview: Martin Hansson (AIJP - Schweden)

Wegen dem ungeahnten Erfolg seiner letzten beiden Interviews lässt Brett Robson heute wieder einem anderen die Chance, sich als Reporter zu üben.....

Jon: Martin, möchtest Du berühmt werden und der erste Skandinavier werden, der im Newsletter interviewt wird?
Martin: Das mit dem Berühmtwerden glaub ich nicht so ganz, aber klar, ich machs.
J: Dufte! Und ich kann auch ein Foto von Dir machen.
M: Muss ich irgendwas besonderes für das Foto anziehen?
J: Breite Schlaghosen, ein Matrosenanzug, ein bisschen Glitzerschmuch, lange Koteletten und eine Dauerwelle wären echt schnuckelig - aber sonst gehts auch so.

J: Also, Du studierst seit April im AIJP Programm. Wie läuft es soweit?
M: Prima, ich bin gerade eine Stufe aufgestiegen und bin jetzt in der F-Klasse. Es ist schwieriger als vorher, aber ich habe das Gefühl, dass ich hier mehr lerne - die meisten Leute sind wirklich motiviert und das schafft eine gute Arbeitsatmosphäre im Klassenzimmer

J: Wie hast Du es geschafft aufzusteigen? Das einzige was ich damals geschafft habe, war abzusteigen.
M: Ich hab den Lehrer gefragt!!
J: Wirklich?
M: Nun, meine Noten waren unter den höchsten in der Klasse und ich habe das meinem "Studienberater" erzählt und dass ich gern aufsteigen wollte; so hat das dann am Anfang dieses Vierteljahres geklappt.

J: Was ist das Geheimnis, so gefördert zu werden?

Fortsetzung unter http://www.yamasa.org/acjs/network/german/newsletter/student_int_15.html

Seitenanfang


4. Über das Aichi Center des Yamasa Instituts für Japanischstudien

Das Yamasa Institute hat es sich zur Aufgabe gemacht, hochqualifizierte Ausbildung in Japanisch anzubieten. Wir sind eine gemeinnützige Organisation und Teil der Hattori Gruppe. Wir wurden anerkannt von der Association for the Promotion of Japanese Language Education - APJLE, Auszeichnungsnummer B302 - und sind das "einzige Institut in der Mikawa-Region, mit entsprechenden Programmen, Systemen, Lehrplänen und Einrichtungen, die für eine qualifizierte Sprachausbildung in Japanisch nötig sind" (laut dem Justizministerium). Die exzellente Qualität unserer Programme wird anerkannt und unser Institut als "eines der besten entsprechend den Richtlinien autorisierten japanischen Sprachinstitute" anerkannt;. Tatsächlich sind wir sogar die einzige Schule in der Mikawa-Region, der diese hochrangige Auszeichnung verliehen wurde. Für Details, besuchen Sie die Akkreditierungs-Seite der Website unter http://www.yamasa.org/acjs/german/accreditation.html

Seitenanfang


5. Abonnement-Information

Sie bekommen diesen Newsletter, weil Sie einmal das Aichi Center des Yamasa Institute für Japanischstudien via E-mail kontaktiert haben, oder weil Sie einen internetbasierten Service zum Thema japanische Sprache konsultiert haben und Ihre Anfrage an uns weitergeleitet wurde. Wenn Sie keine weiteren Ausgaben dieses Newsletter erhalten wollen, schicken Sie bitte eine Nachricht an unsubscribe@yamasa.org mit dem Wort "unsubscribe" im Titel. Wir entschuldigen uns für eventuell entstandene Unannehmlichkeiten.


Nehmen Sie mit uns Kontakt auf Zurück zur ACJS Homepage Vorschläge Gästebuch

Startseite Aichi Center Online Center Kanji Wörterbuch A.C.E. Discovery
Access Databases yamasa.tv okazaki.fm okazaki.cc Jet Program

Erstellt und gepflegt durch Herrn Declan Murphy die Studenten und die Mitarbeiter des Yamasa Institute Multimedia Studio
Jeder Inhalt untersteht dem © von Yamasa