home Home home acjs ACJS/Aichi acjs ocjs OCJS/Online ocjs japan Japan Guide japan faq FAQ faq net Network net data Databases data contact Contact Us contact mm Multimedia mm log Log in log
yamasa.org / home / acjs / network / newsletter /    -    Tuition   Tour Schedules    Language policy Ní thuigim thú
Hattori Foundation Logo Yamasa
Student Network

The Yamasa Institute, Okazaki, Japan
Innovative, International & Non Profit
Yamasa
Sitemap | Google

Search Tips | Help Desk

Newsletter
Archive by issue
Things Japanese
Student Interviews
Staff interviews
In the News
Japan Guide
Other
Photos
Student Homepages
Okazaki Guidebook
Alumni
OCJS

Help us improve!
Suggestion Box

Previous

Next

Menu

STUDENT INTERVIEW: Barbara Whooley (SILAC)

One of the pleasures of working at Yamasa is welcoming students back for a second, third and sometimes fourth stint. Today I had the pleasure of catching up with Barbara Whooley from Ireland, who I found with a pint of Guinness in hand at the counter of our student bar. Her other hand was in plaster - but judging from the smile on her face I think she found the right painkiller.

Barbara Whooley
Barbara Whooley
Declan: Hi Barbara
Barbara: Oh no no no no, please, I came to the bar for a bit of an escape and....
Declan: Thank you for being such a enthusiastic volunteer.
Barbara: Ahh but...
D: To be honest now, the bar isn't exactly a good place to hide from me.
B: Ahh well
D: Now I take it you just got back from Minami Hospital?
B: I have yes. Its all under control which is good. Nice thing this National health Insurance isn't it?
D: Indeed it is. Now this is the second time you've studied at Yamasa isn't it. The first time you were here was what? Last November or so?
B: Yes I came for SILAC for 4 weeks.

D: And did you come to Okazaki for a brushup or did you start from the hiragana and a, i, u, e, o
B: I started at lesson 16 I think.
D: And when you came back it was after what? a 14 week gap? or something. Didya need to repeat anything?
B: Thankfully no, I was able to pick up exactly where I'd left off. Thats the great thing about SILAC, the flexibility and the levels.
D: So you retained everything then?
B: Yes it was a relief in more ways than one. When I came back I think we did from lesson 30 onwards. Keigo terms and then the ukemi kei. I didn't have to redo anything. Brilliant.

D: That was good. There have been a few people who've come back and need to repeat a bit first. And what about class sizes, I mean you've studied in shoulder seasons in both cases, how have the sizes been?
B: The first time I started at lesson 16 there were only 5 students for the first 2 week module, then I think 9 for my second.
D: And this time round?
B: Started with 6 in the first module, and for this second module it is 12. Little larger but still small.

D: One thing I haven't asked you yet is what exactly you are doing in Tokyo?
B: I'm working for a software company.
D: Wozzit called, can I give it a plug?
B: Um yeah, its Bluemetrix. Its called Bluemetrix Inc.
D: And what do you do there?
B: Basically I do account management. Account and project management. Its a fairly small firm so I do both.

D: Is err, Bluemetrix a multinational firm? I mean did you transfer to Tokyo from an office elsewhere?
B: No no no, I came to Japan without a job, and so sought and found it.
D: Arrived with a tourist visa?
B: Yeah and then got the company to sponsor my work visa.
D: Ahh the old fashioned way.
B: Not quite....
D: Oh... so how long did it take?
B: Only a week actually (laughing).

D: Crikey! Thats the quickest I've heard in a long time.

B: (laughing again) Well I got the job through a few connections yersee.
D: I see. Thats more like it. I was worried that our readers might think it was easier than it is.
B: Ahh I was lucky. There was a link with the company I worked with back home. So after handed in my notice and left Ireland, I contacted the company here.
D: Had you been to Japan before?
B: I had yes. I did an internship with a Japanese bank, a shinkin actually, while I was a student.

D: What were you studying?
B: I was doing Business studies and Japanese.
D: In Dublin?
B: Ah I was at the University of Limerick.
D: In Limerick?
B: Yes.
D: There really is such a place?
B: Yep (laughing) it definitely exists.
D: I'm only joking, I've been there and its lovely.

D: Are you from Limerick?
B: No no no I'm from Cork.
D: City or county?
B: Cork, about 12 miles outside the city, I'm from a farming family.
D: What kind of farming?
B: Sheep and tillage.
D: Sheep! I know sheep. How many sheep?
B: 80 ewes.
D: And a few rams?
B: And a few rams.
D: 80 ewes?
B: 80.
D: You've got bless the Common Agricultural Policy haven't you. I mean, so they all have names then?
B: No no no... (laughing)
D: It sure isn't Nymagee. And you don't round them up by helicopters and motorbikes?
B: God no, I've five brothers and a sister. Who needs a helicopter when there's a bunch of kids.
D: And the tillage?
B: Beets and barley.
D: Ahh, so some of the barley might have ended up in the student bar here in Okazaki?
B: Possibly. I guess.
D: In a nice Cork whiskey? What would be a good one to stock?
B: A lovely Midletons I s'pose.
D: Ahh good. I've got a Midleton's Very Rare on the way here. Apparently each bottle has its own registration number. Now where was I. Oh yeah, how far is it from Cork to Limerick?
B: Umm, about a 90 minute drive or thereabouts.
D: And you went to Limerick for that particular course?
B: I did yeah, because it offered that Business and Japanese combination. The combination that I wanted.

(pause)

D: So can you spin us a limerick or two?
B: (laughing) Um, there was an old man who...

(this was the bit where the prudish yamasa.org censor stepped in prematurely and stopped the fun...)

D: STOP! STOP!
B: (laughing) ohhhh why?
D: This is on the surface at least still a family newsletter.
B: Oh sure it is Declan. Sure it is (still laughing)

D: Now, ahh, how long were you in Japan when you were doing the internship?
B: 6 months. I was 6 months in Tokyo.
D: And back then you were living in what, living in a company dormitory?
B: Yes, it was a company dorm. Not too bad actually, kind of like a 1K apartment. Small but self contained.
D: Thats good. I mean you hear so many horror stories.
B: Yes you do. But this was a good one, good for a dorm anyway. Clean, not even a cockroach.
D: Thats good. And when you came back did you have somewhere to stay or did you have to go the dodgy gaijin house route?
B: I was lucky again. I was able to stay with some friends that I'd made when I was a student, so no dodgy gaijin houses for me fortunately.
D: And you found your current apartment with help from the company or did you need to rely on friends?
B: The company. After I got the job I went looking for an apartment and was eventually able to find one near the office.
D: The company was the guarantor?
B: Thankfully yeah.

D: Thats good. Now how long ago was this. How long have you been working away in the concrete jungle?
B: 3 years now. 3 years. My God has it already been this long?
D: It can be like that yes. And now you started at Yamasa at lesson 16?
B: Ahh its terrible isn't it. But thats one of the problems with Tokyo. You are working in English, and in Tokyo you can survive entirely in English.

D: Thats surprising. Actually I know I shouldn't be surprised, but even so I'm surprised.
B: Plus it was a foreign owned company and so when I was in a meeting there was always somebody interpreting or translating if I didn't understand something, so I didn't retain much. Nowhere near as much as I wanted to.

D: Was the SILAC placement interview disappointing at all. I mean in a personal way? Were you a bit surprised at how much you didn't know when the faculty started probing away?
B: Well no, because I already knew that I didn't know the grammar, that is was my weakest point.
D: After the initial interview they were going to put me into a slightly higher class, but fortunately they saw the results of my multiple choice and put me into 16. I mean in meetings I was probably insulting everybody (laughing), so when I came last year I guess I would have liked to have gone up a level but in retrospect it was important to get my basics right. Correct all the holes in my grammar.

D: And did you notice a difference when you headed back to Tokyo. I mean it was only 4 weeks that you were here, but did it help? With your confidence for example?
B: I certainly improved, but to be honest it wasn't me who noticed the improvement, it was the staff. They were amazed. It was wonderful.
D: Thats cool.
B: There was one girl who I had a laugh with. I mean we had always talked in Japanese, or at least I thought we were. But one day she says, "this is so great, I can speak to you in Japanese now", and I said, "but we always speak in Japanese", and she said, "Yes, but until now I'd always had to speak with you using our special barbara japanese".I couldn't believe it!
D: Ha ha ha ha.... thats fantastic.
B: I mean yes, I was shocked - "special barbara japanese?" but to tell the truth I was kind of delighted too. It was nice to remove a barrier, and it made me realise how much I'd learnt. And the office environment changes a bit when you can speak more of the language.

D: Good, thats good. But when you think about it, I guess the pressure is on now too. You're studying again after what, a break of 12 or 14 weeks or so. They are going to be expecting a similar improvement this time around right?
B: Yeah they'll be expecting another quantum leap. I'm feeling the pressure a bit to tell the truth. But its fun.

D: Thats great in a way. And why Yamasa again. What is the best thing about Yamasa for you?
B: Just being able to devote 24 hours a day, 7 days a week to Japanese. There are no distractions and the course here is brilliant. Coming here I can focus on learning.

D: No distractions at all? You don't have to work a bit with your laptop?
B: This time I do, but still it isn't too much.
D: Where are you staying?
B: I'm in the Student Village.
D: Single?
B: Yes a single room.
D: Hozzit?
B: Really good. I'm very comfortable. Fast internet connection.
D: Is the internet access the reason why you chose the Student Village?
B: Yes absolutely. The internet environment was one of the most important considerations for me when I was looking over the other living quarters. I really have to do some work on the laptop.
D: Thats interesting. I mean at the moment we are steadily extending the internet access to the other housing options such as the Residences & Yamasa Villa apartments. Had the internet access been as fast elsewhere would that have had an impact on your choices.
B: Oh yes, I mean the internet was the most important thing.
D: Good. And do you cook your own food or are you eating out a lot.
B: I cook my own food. Buy it all locally. A lot of it in Yamanaka actually.


D: Have you had the chance to see much of Okazaki?
B: Yes, well I did the tour with you to Lake Mikawa and to Asuke to see the autumn leaves. I went to the Okazaki Castle of course. And to the Hatcho Miso which I thought was pretty good. Very interesting, especially the wooden barrels. I couldn't believe the tonnage of stones they balance on top of them during the ageing process. I went there with my homestay family.
D: So last time you were doing a homestay only
B: Yes, just a homestay. This time the Student Village, but I've kept in touch with the family.
D: The choice of Student Village room this time around really was just because of the internet?
B: The internet, plus this time I had to be away for 2 weekends out of the 4, so I figured it probably wouldn't be fair on a homestay family this time around.

D: Now the first weekend you were back in Tokyo for the St. Patrick's day do right?
B: I was yes. For the St Pats parade you see. I was part of the organising committee.
D: Cool. Kinda strange having a parade a few days before St Pat's day though izzinit?
B: Yeah it is, but we wouldn't be able to get the street if it was a workday. Plus I could have Guinness and a breakfast here at the bar on the 17th anyway.
D: Got to do the thing...
B: Of course! I mean, I'm the President of the Japan Gaelic Athletic Association you see.
D: Football or Hurling?
B: Football.
D: What about hurling?
B: We had a bit of a social game two weeks ago.
D: Oh? You have the equipment there? Hurling sticks?
B: Only about 14 of them or so. Enough for a social game.
D: How much do they cost? I've been thinking of getting a few for the bar and the social sports club.
B: I think it'd be about 30 euros or so. Just a guess though.
D: But for you the addiction is Gaelic football?
B: Yes football. Definitely football. We get enough injuries from football.
D: Speaking of injuries, this wound, this grievous wound of yours, how did it happen?
B: (laughing) In Korea. I was playing for the Japan Ladies Gaelic Football team.

D: Hmmmmm...... that sounds gratuitously violent.
B: Well it was in the first half of the very first game, and I was picking up the ball when I was kicked in the hand, I mean its an illegal tackle and everything, and I didn't even get a free.
D: So what happened to your nemesis? Did you run her down?
B: Oh no, I just picked up the ball and kicked for goal.
D: Did you score? Was it a goal or a point?
B: I don't remember to be honest, just remember a lot of pain, and that we kept possession.

D: Were there many Irish on the Korean side?
B: They had mostly Irish actually, the Japan team is more of a mix of Japanese and Irish and others, but the Korean team was mostly Irish. They were a young team too. It seemed that many of them went to Korea for the World Cup the year before last and then just stayed there picking up jobs and things.
D: Interesting. Very interesting.


D: And what are your plans. What are you going to do after your finish this course?
B: My plans? Well I'm going to try to keep my Japanese going when I return to Tokyo. I've booked into a morning course that is from 8am to 8.45.
D: Every day?
B: Yes, 5 mornings per week.
D: And you'll get to work from there on time?
B: I think I can cycle from there to work in about 15 minutes.
D: Where is it? Can I give it a plug in case there are any others up in Tokyo looking for something similar before work?
B: I think its called Yotsuya Ichibei.
D: And you've got your OCJS password too?
B: Yes. It will be a bit hard to type for a while though, until my hand heals. But I did use the OCJS, and I did the CALL seminars with Sugita sensei last time I was here. Its very helpful so I'll keep that going as well. Its good to get the homework feedback, getting feedback from a human and not from just software.

D: And last but not least, do you have any advice for young Irish learning Japanese over here?
B: Umm yeah, I think it helps to do the Irish thing once in a while, a bit of socialising, a bit of stress relief. I mean don't forget that there are a million Japanese things to do out there, and its an amazing culture with so much to see and experience, but I think its also important to get a bit of balance, to get the balance right.
D: Very good advice I think. Intensive Japanese classes are great, but so is sitting back with a pint of Murphy's or a Guinness, listening to the Pogues and having a chat about grave matters of public unimportance?
B: Absolutely!
D: OK. Well Barbara, Gura mile maith agat. And all that.
B: Ta failte romhat. Cheers.

Return to top of page


Previous

Next

Menu

C O M M U N I T Y   M E M B E R S
register


Hattori Foundation (est.1919) - The Yamasa Institute
1-2-1 Hanehigashi-machi, Okazaki City, Aichi Prefecture, JAPAN 444-0832
Tel: +81 (0)564 55 8111 Fax: +81 (0)564 55 8113 Email: Inquiries

© 2013 The Yamasa Institute. All rights reserved.