|yamasa.org / home / acjs / network / newsletter / - Tuition Tour Schedules Ní thuigim thú|
|Help us improve!
Issue 22 - Friday, 9th February 2001
1. The first bits: My favouriste Japanese word, Alumni Discounts, Jobs.
2. Course information - Discovery Tour from April 6th.
3. Staff Interview - Ban Sensei, AIJP Program Coordinator.
4. Japan Guide: Seto-shi.
1. The first bits (yes, they're multiplying).
(a) My favourite Japanese word.
What's it going to be? Well, I thought about (and immediately dismissed) "ganbare" which would enter on my list of most-hated things (yes, due to excessive laziness). What else is there that is Japanese and you use all the time? "Jyanne" doesn't even come close, "moshimoshi" is odd, but lacks something essential. "Ii desu ne" is a nice one for it's ambiguity (how many ways are there to say no while saying yes?), as is "deshou" which can imply absolute doubt while agreeing with the speaker.
Finally, however, it came down to a simple word, "toriaezu." Lots of vowels, but it was the combination of broad meaning, applicability to almost any situation, and connections with alcohol that settled it. The place where I first learnt this word, the izakaya, is where it is most useful. You start ordering the food, "ika-yaki, tori-karage, negima nihon, yakitori yonhon, toufu-suteeki, shishamo-yaki..." and you've run out of things that you can read on the menu, you're not quite ready to start guessing the sashimi (you feel that you've done pretty well so far and don't want to ruin the image now) - "toriaezu....(that's all for now....)" Drag it out a little, tail off at the end, look as if you're reading for a while and really can't decide between the squiggle on the left or the smudge on the right and you're up there with the pros. The waitress/waiter is hugely impressed with your Japanese skills, if they understood your pronunciation, and you'll have a table full of food in no time. Now just wait and enjoy your beer while the food is prepared.
Toriaezu is also such a useful word that you can use it anywhere. The meaning changes completely too. Take the parcels of a student to the Post Office, ask for a quotation to ship them seamail to Canada, and get the price. "Arigatou gozaimashita...Toriaezu..." (Thank you...that is so ridiculously expensive I will never be back). Try it out sometime if you have the chance. Use: anywhere, anytime, with anyone. Meaning: Yes, No, Immediately, Sometime, Never. And something in between as well.
(b) Alumni discounts:
You will all be delighted to know that there are new alumni discounts available. If you have completed a course of studies at Yamasa in the past, then you are eligible for a 10% discount on tuition and a Gold Pass all year round, provided you complete the application form at elast 6 weeks before the start date of the course, and the entire application process at least 5 weeks before the start date. Miss the deadlines, and you pay the same as everyone else.(c) Jobs:
My job is still up for grabs. Yes, I am moving on to greater things in Tokyo (well, back to studying at Graduate School). Someone take the job or they'll never let me out of here! Good pay, private Lear jet, 10 bedroom house with swimming pool and ensuite cinema complex as standard. Maybe.
see http://www.yamasa.org/acjs/network/english/careers.html for details, and contact firstname.lastname@example.org if you are interested in applying. Most are connected with web publishing and translation. Study Japanese for free in exchange for part-time work in the International Office. These are ongoing positions - we need people all year round, so please contact us if you are interested in positions later in the year as well.
(d) Other bits:
Return to top of page
2. Course Information
Villa 1, residence K, U full until end March. Space in Villa 2, 3&4 and Student Village. There are usually some last-minute changes, so check with email@example.com for information or see the availability file for details.
Student Visa: Applications for April 2001 are closed have been submitted to the Immigration Office. Applications for October 2001: one already received! The deadline for applications is June 20th, quota is 55 places - 54 to go. If you want to apply for this start-date please complete an application form online (see program catalog for details: http://www.yamasa.org/acjs/english/programs/apply.html) or contact Admissions for information.
Discovery tour starting on April 6th - itinerary at: http://www.yamasa.org/acjs/english/programs/discovery_tour20010406.html Contact Admissions for details. There are still a few places available - join a very small private tour of all the best parts of Japan. Includes trips to Kyoto, Asahi Beer Factory, Tenryuu Gorge, Magome and Tsumago, Komagane, Fuji 5 lakes, Shiraito no Taki, Kiso Gawa rapids, Arimatsu (see Japan Guide), Handa (see Japan Guide), Hikone, Inuyama Castle, Tokugawa Art Museum and many other locations.
All SILAC programs have space but accommodation is limited. Contact firstname.lastname@example.org as soon as possible for information.
Return to top of Page
|C O M M U N I T Y M E M B E R S|
© 2013 The Yamasa Institute. All rights reserved.