YAMASA語言文化研究所
學生網路 
Yamasa
回ACJS本頁

在YAMASA就職

投稿

搜尋


Newsletter
Archive by issue
Things Japanese
Student Interviews
Staff interviews
Japan Guide
Other
Photos
Student Homepages
Email
Okazaki Guidebook
Library
Alumni
OCJS
Competition
有意見的話請不吝指教!
意見箱

上一主題

下一主題

目錄

Stephanie Weng
Stephanie Weng

學生專訪: Stephanie Weng, 台灣. 實習課程

Stephanie: 好酷...
Euan: 不正是嗎. 好啦, 日文, 韓文, 義大利文, 中文, 妳想接受那一種專訪?

S: Ah, 有中文當然是最好. 你能講中文嗎?
E: 不, 我不行.

S: 那我們怎麼辦?
E: Umm, 日文專訪?

S: 好吧.
E: 好, 妳從臺灣來.臺灣那邊?

S: Takao(高雄)...在臺灣南部.
E: 那中文呢?

S: 高雄.
E: Ahhh, 我懂了. 在漢字上, "takai"為高,另一個為..

S: 是不是很難...
E: ...好吧, 讓我們把它忘掉.

S: 你的筆跡很難辨別(編者正以筆錄方式採訪).
E: 我可以很快地認出來.

S: 真的?
E: 有時吧. 不管如何, 我們談點別的. 你何時來日本?

S: 八月.
E: 現在為十月...

S: 大概 3 個月.
E: 那妳學日語多久了?

S: 大概一年. 在美國的大學學的.
E: 真的? 美國的那裡?

S: 你指名字嗎.
E: 是的. 美國的那一個地區?

S: 在加州, 洛杉磯.
E: UCLA?

S: 不, UCI.
E: UCI? 是?

S: 你知道加州大學爾灣分校.
E: Ahhh, 是, 我聽過它. 有一點名氣.

S: 對, 非常有名.
E: 所以妳一定很聰明.

S: 沒錯, 你猜對了.
E: Hmmm. 好, 那妳在那裡唸多久?

S: 四年... 應說是四年半吧.
E: Wow. 主修呢?

S: 經濟學.
E: 您何時從那裡畢業的呢?

S: 在去年十二月. 然後我就回臺灣.
E: 那妳為何會學日語?

S: 因為我喜歡它.
E: 我想幾乎每個人都會這樣說吧. 那妳為何選Yamasa?

S: 我看到網頁, 然後看到實習課程... ah, 那不是真的. 我看到網頁上的文宣, 並看到這個課程. 我將我的個人履歷表送出,然後由Declan那裡收到email.
E: 那妳做那種工作.

S: 翻譯網頁.
E: 那妳也學日文?

S: 是.
E: 那一種課程?

S: 短期日語課程(SILAC).
E: 你認為那如何?

S: 對我而言越來越難. 不過, 因我在此地越來越久, 所以我的日文越來越好.
E: 那很好. 那妳回台灣後將做什麼?

S: 回老本行.
E: 那是什麼?

S: 秘書.
E: 在同一家公司? 那一種公司?

S: 專門做LCD螢幕. 目前, 我請了約3個月左右的假來學日語.
E: 我了解. 妳在工作會用到日文?

S: 在公司內我有一個日本同事. 同時, 我們也有日本客戶. 即使如此, 在我們公司內還有許多人會講日語, 所以我並非得講日語不可.
E: 但如果妳會講日語的話, 妳的工作將更有趣?

S: 也許. 不過至少我會聽得懂一些日本髒話.
E: 嗯. 那未來呢? 妳什麼時候會再回來?

S: 我還沒決定. 也許...
E: 那有關這 3 個月的經驗. 可以和我們分享?

S: 一句話,很棒.

上一主題

下一主題

目錄


至ACJS本頁

YAMASA語言文化研究所 愛知日語中心 線上日語中心 漢字字典
日本旅遊導覽手冊 Yamasa TV! FM岡崎廣播電台


此網頁由 Mr. Declan Murphy 及 YAMASA 的職員與學生所設計及維護
www.yamasa.org 版權所有 不得更改與轉載.