YAMASA語言文化研究所
學生網路 
Yamasa
回ACJS本頁

在YAMASA就職

投稿

搜尋


校刊
刊登目錄
日本五花八門
學生專訪
教職員專訪
日本旅遊導覽
其他
照片集錦
學生網頁
電子郵件
岡崎社區中心
圖書館
校友
線上日語中心
校內競賽

有意見的話請不吝指教!
意見箱

上一主題

下一主題

目錄

Tadashi Sugita
杉田正

教職員專訪: 杉田正 (OCJS 教學主任)

杉田先生正和加藤惠理奈先生葵大樓的OCJS辦公室內工作.我在他最忙的時候進去採訪他...................

杉田先生: 啊! 是Jon來了
Jon: 杉田先生, 我在想說是否要邀請你來參加本週校刊的專訪?.
S: 不妙!!
J: Great! I knew you wouldn't say no.
S: Eh!?
J: It won't take more than a few minutes......
S: Un!?

J: Now then; I'll go straight into the questions. You started working at Yamasa fairly recently?
S: Yes, I came for interviews in the Spring, but I had to finish my thesis so I couldn't start teaching until October last year.
J: So you started at Yamasa straight after gradschool. And you've settled in okay? Its a big change isn't it?
S: Yes but I adjusted fine. No problems at all. Everyone has been very friendly and helpful.

J: You are working on the Online School for Japanese Studies (OCJS) with Kato Erina at the moment?
S: That's right, we are both working full-time on OCJS development but I'm also teaching a few private lessons per week as well.

J: What part of the Online School are you working on?
S: Umm right now I'm concentrating on the grammar lessons, and the on-demand sections that students will use to learn or review.

J: Are you from the Okazaki area, or did you move from further away to work here?
S: I'm from Toyota and I live there at the moment, but I know Okazaki fairly well because it's only about 30 minutes away.

J: So whats your life history??? Who is Sugita sensei?
S: (laughing...)
J: You studied at Aichi University first right?
S: Yes I read economics there and then gained a teaching qualification and went to Korea to teach Japanese.
J: Where were you teaching Japanese in Korea?
S: A school called YBM. I was in Taegu for 3 years.
J: Not in Seoul?
S: I lived in Seoul later. After Taegu I came back to Japan and did an MA in comparative culture at Nagoya University, and after that I went to Seoul.
J: So how long did you live in Korea altogether?
S: Taegu for 3 years and in Seoul for one and a half years.
J: So your Korean language ability is good then!? pera pera
S: ummmmmm everyday conversation is no problem but it could be better.
J: I'm sure you're just being modest.........
S: Not at all! But my Korean is much better than my Chinese or English!

J: After spending so much time in Korea, why did you come back to Japan?
S: A couple of reasons. The main one being that my girlfriend lives in Japan and I thought that it would be best to move back and live with her. Also, I was just tired!

J: OK. So what came next in the "Sugita monogatari"
S: (laughing...) I went back to Nagoya University and then of course joined the faculty of Yamasa's OCJS.
J: Yes yes but what about the big news?
S: The wedding?
J: Thats right - I hear you are getting married next month.
S: Yes, on February 23rd in Kobe. I'll then move to Okazaki with my wife.

J: You have an unusual fondess for English music from the 1980's don't you!?
S: Oh yeah. I love The Smiths, New Order, The Cure, Duran Duran, and other bands that were around at that time. I try to go to rock concerts as often as I can. I used to play the guitar and keyboard and write music.
J: Electric or acoustic guitar?
S: I kind of preferred the electric. Depended on how loud I could play really.
J: And do you still write music now?
S: I had more spare time when I was younger, so now it's not so much of a priority.
J: So is there a released by Sugita single or album out there somewhere?
S: (laughing...) no no unfortunately not.

pause

S: Are we finished?
J: Um yes. yes I think so.

pause

J: I'm dying to ask you. Just how tall are you? You're a giant!
S: 191 centimeters.
J: My God! OK well I better let you get back to work and all that. Many thanks for the interview.
S: Thank you.

Return to top of page


上一主題

下一主題

目錄


至ACJS本頁

YAMASA語言文化研究所 愛知日語中心 線上日語中心 漢字字典
日本旅遊導覽手冊 Yamasa TV! FM岡崎廣播電台


此網頁由 Mr. Declan Murphy 及 YAMASA 的職員與學生所設計及維護
www.yamasa.org 版權所有 不得更改與轉載.