|
|
| 回ACJS本頁 |
意見箱
|
因上一次的面談表現傑出,Brett這次被分配到AIJP老師的辦公室去採訪他的前任教師. (我們這樣做的目的是想幫助他使用日語交談).
Brett: (英語) 阪本老師,我可以和你做一個面談嗎? (以下是以日語面談...)
S: Ohakune
B: Oka???
S:Ohakune是一個小鎮而已. B: Oh?
S: 在冬天時,那裡會擠滿滑雪客,但是在夏天,那裡只有600個居民,非常小.
B: 所以妳在那裡住多久? S: 只有六個月啦. B: 在那裡一定有許多回憶吧. S: 對啊, 在我回去前的一天, 那裡的學生聚集起來唱日文歌歡送我, 並專門為我開派對. 從那次派對中,我發現學生們日語進步很快,所以我很高興. B: 那當時妳會想家? S: 有一點, 但因那裡有太多事情讓我做,所以並不覺得特別寂寞. B: 那住在紐西蘭最棒的事情為何? S: 吃點心. B: 對啊! 紐西蘭的冰淇淋非常地出名. S: 除此之外, 那裡的天空也是另人讚賞.它總是非常地藍,雲也非常地漂亮. B: 我其實也很懷念南半球的天空............. B: 現在您是我們AIJP的教師,不過您以前在SILAC課程教過,對嗎? S: 沒錯. SILAC課程期間很短也很密集,再加上學生們也很活潑.所以我很喜歡在那個課程上課. 但現在的AIJP課程其實也不賴,它因時間長,所以我可以深刻地了解很多學生. B: 那您心中有最好的學生嗎? S: ............ B: 誰是您心中最棒的學生? S: errrrrrrr (兩個都在笑) B: 很妙的答案. 很顯然並不是我! 那現在有許多澳洲來的學生嗎? S: 沒有. B: 那好可惜. [Brett是一名澳洲佬] S: 那還好啦. (兩個都在笑) B: 除了工作外,您還有別的生活嗎? S: 打網球, 我每週都打. B: hmm,所以您的皮膚很黑. 您會想再出國教一次書嗎? S: 當然,如果我有機會的話. B: 謝謝您今年接受專訪.. S: 不客氣! |
| 上一主題 |
YAMASA語言文化研究所
愛知日語中心
線上日語中心
漢字字典
日本旅遊導覽手冊
Yamasa TV!
FM岡崎廣播電台
此網頁由
Mr. Declan Murphy 及 YAMASA 的職員與學生所設計及維護
www.yamasa.org 版權所有 不得更改與轉載.