|
|
| 回ACJS本頁 |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| 有意見請不吝指教! 意見箱 |
| 前一期 |
校刊第 17期 - 2000年 12月1日星期五
本期的摘要:
編者專欄
日本五花八門:
迴轉壽司.由 Josh Wilbur所發表 (美國, 特訓集中課程)
1. 編者專欄.
無知有時會帶給人誤解並做不合理的假設.也許我是想太多了 . 不過,在拜讀了一篇email後, 我突然有這種想法:
最近有一則報導上面寫著"在東京附近的三宅島上有一座火山爆發,而這次爆發造成了很嚴重的損害,而損害的嚴重性直到現在,日本政府仍無法正確地估算出損失,而日本官房長官福田糾夫也指出,要正確估算出損失仍需一段很長的時間.在這個火山事件中,約 3,800名三宅島居民被迫離開家園並被安置在東京近郊的免費租屋中.不過隨著有毒氣體的不斷噴出,這些災民仍不知何時可回到家園. " (Newsbeat Email News Service, story by AP)
在我的感覺裡,很多報導皆會誇大並不實.許多新聞人員常一知半解並把自己的見解(或半個事實吧)誇大處理,造成一些社會緊張.我想除了那些三宅島上的災民外,大概沒有人會對這方面的訊息有興趣吧 !因此這一國外媒體突然做出的這一滑稽的舉動,大概只會淪落到貽笑大方的結果,讓日本人普遍感覺到國外媒體的無知.
不過同樣情形,日本人也會對國外的局勢產生無知的謬論及見解 (事實上,每個國家皆會有這種情形).新聞記者常常以自己國家之道德,文化,背景做腳量來批判它國的事務,而這些偏頗的評論到最後只會淪入國與國,人與人間的緊張關係. 在這個情況下,唯有靠相互了解,仔細觀察下,才能做一個最公正客觀的報導.
人家常說"井底之蛙",而這句話並非沒有意義,在做一件事時,如可以不斷地調查並做最客觀的評析,而不以偏概全的話,必可圓滿地完成一件任務而不會導致任何誤解.
| 前一期 |
YAMASA語言文化研究所
愛知日語中心
線上日語中心
漢字字典
日本旅遊導覽手冊
Yamasa TV!
FM岡崎廣播電台
此網頁由
Mr. Declan Murphy 及 YAMASA 的職員與學生所設計及維護
www.yamasa.org 版權所有 不得更改與轉載.