|
||||||||||||||||||||||||||||||
| yamasa.org / home / acjs / deutsch / link - Unterkünfte: Im Vergleich Verfügbar |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
![]() Januar - 200 x 73 pixel. 5112 bytes.
|
Shichifukushin - Die sieben Götter des Glücks
Erklärungen stehen unter den Bannern...
Quelltext für den Link zu yamasa.org
<a href="http://www.yamasa.org"> <img src="http://www.yamasa.org/acjs/images/arch-col.jpg" hspace=5 vspace=5 align=right border=0 height=100 width=200 ALT="Learn Japanese in Japan"> </a>
Bitte beachten Sie, dass mit diesem Quelltext die Grafik jeden Monat automatisch ändert - von Ihrer Seite aus ist keine Arbeit nötig.
Alle Januar Banner wurden von Roger Fung beigetragen, einem AIJP-Studenten aus Hong Kong.
|
|
|
|
|
Nengajou |
Seijin no hi |
Daruma |
|
|
|
|
|
Nengajou |
Seijin no hi |
Daruma |
Shichifukushin - Die sieben Götter des Glücks
![]() |
Die Shichifukushin sind eine bizarre Ansammlung von Göttern und Heiligen aus drei Ländern und drei Religionen: Buddhismus, Taoismus und Shintoismus. Diese Götter gelten als die Symbole des Glücks, der Gesundheit und des langen Lebens.
Vom ersten Januar bis zu Tagen wie dem dritten, dem siebten, dem 15., dem 20. oder 31. Januar werden die Statuen dieser Götter der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
(Quelle - 'Annual Calendar: Januar' http://jin.jcic.or.jp/kidsweb/calendar/january/shichifukushin.html)
Nengajyou - Neujahrskarten
![]() |
Ursprünglicherweise war es Brauch in den ersten Tagen des Januars Verwandte, Nachbarn, Kollegen etc. zu besuchen. Als aber in der Meiji-Epoche (1868-1912) das Postamt Grusskarten herauszugeben begann, begannen die Leute anstelle eines Besuches Grusskarten zu verschicken.
Als Reaktion auf die steigende Nachfrage für diese Grusskarten richtete das Postamt die Zustellung so ein, dass die Grusskarten am ersten Januar ausgeliefert werden, falls sie bis zu einem bestimmten Datum im Dezember abgeschickt würden. 1949 wurden den Grusskarten zusätzlich noch Lotterielose angehängt und die glücklichen Gewinner erhielten Preise.
Daraus resultierte, dass die Neujahrskarten und der Versenden immens populär wurde. Heutzutage druckt das Postamt jedes Jahr mehr als 4 Milliarden Neujahrskarten mit Los.
Die Karten werden auf verschiedenste Weise dekoriert z.B. mit Farbstreifen oder Holzstockdrucken. Seit der Verbreitung von PCs kreieren viele Leute damit auch eigene Karten.
Beliebte Grafikelemente sind u.A. Neujahrsmotive wie 'kadomatsu', eine Dekoration aus Kiefernzweigen und Bambus, Papierdrachen, Pflaumenblüten und der Sonnenaufgang beim Berg Fuji am Neujahrstag. Häufig werden auch die Tiersternzeichen der chinesischen Astrologie als Design für die Neujahrskarten verwendet.
(Quelle - 'Annual Calendar: Januar' http://jin.jcic.or.jp/kidsweb/calendar/january/nengajo.html)
Seijin-no-hi Tag der Erwachsenen
Japan zelebrierte einen öffentlichen Feiertag genannt "Seiji-no-hi" (Tag der Erwachsenen). Junge Erwachsene werden mit 20 Jahren volljährig und dürfen von dem Zeitpunkt an stimmen, Zigaretten rauchen, Alkohol kaufen etc. und erhalten damit alle Reche und Verpflichtungen der Erwachsenen. Die Gemeinde- oder Stadtregierungen halten spezielle Zeremonien ab am "Seijin-no-hi" für diese wichtige Feier.
Das Alter von 20 Jahren ist ein wichtiger Zeitpunkt für Japaner. Die Zeremonien sollen.....
Lesen Sie weiter unter: http://www.yamasa.org/acjs/network/english/newsletter/things_japanese_24.html
Daruma
Daruma Puppenmärkte finden zu Jahresbeginn in ganz Japan statt. Der grösste und berühmteste findet am 6. und 7. Januar in Darumadera statt, einem Tempel in Takasaki in der Gunma Präfektur. Die Puppen porträtieren den Bodhiharma, den Gründer des Zen Buddhismus im 6. Jahrhundert.
Gemäss der Legende meditierte dieser indische Mönch so lange, dass er seine Beine nicht mehr benützen konnte. Darum hat die Daruma Puppe keine Arme oder Beine. Sie ist eine Stehauf-Puppe, die immer wieder in eine aufrechte Position zurückkehrt wenn sie angestossen wird. Die Puppe dient als Glücksbringer um den Leuten bei ihren Wünschen zu helfen. sie soll auch Mut machen falls andere versuchen sollten einem "von den Füssen zu holen".
Die Augen der Puppe sind beim Verkauf noch nicht gemalt. Der Käufer malt das eine Auge während er einen Wunsch formuliert, das andere Auge wird gemalt, wenn der Wunsch in Erfüllung geht.
(Quelle - 'Annual Calendar: Januar' http://jin.jcic.or.jp/kidsweb/calendar/january/daruma.html)
Home
Aichi Center
Online Center
Kanji Dictionary
A.C.E. Discovery
Access Databases yamasa.tv
okazaki.fm
okazaki.cc
Jet Program
Erstellt und unterhalten von Declan Murphy und den Studenten und Mitarbeitern des Multimedia Studios des Yamasa Instituts
Gesamter Inhalt: © Yamasa